您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息
免费发信息
三六零分类信息网 > 天津分类信息网,免费分类信息发布

天津职员日语培训天津专业日语庆应学习班

2019/9/17 18:17:27发布109次查看
天津职员日语培训天津专业日语庆应学习班
庆应教育在2008年成立之初就组建了日本留学服务科,目的就是结合日语学校的特点和国内中介机构所没有的优势,点到点为学员办理资料,让学员顺利赴日留学。
日语课外小知识,不能轻易说出口的「さようなら」
  没学过日语的童鞋很多都认为日语的再见是“撒要那啦”,学过日语的宝宝们就会知道这个词是不能随便用的。
  因为它的意思不仅仅是单纯的“再见”,还有“离别”的含意,因此「さようなら」的使用范围很窄。那日本人一般都是怎样道别的呢?下面我们来看一下吧!
  年轻同辈之间
  年轻的同伴之间通常更多使用一些随便点儿的说法,比如说「じゃ、これで」(那么,就到这儿吧) 「じゃ、また」(再见)或者用更简单的「じゃ」(bye)或者バイバイ(拜拜)等。
  晚辈对长辈
  向长辈或者上级告别说离开时,一般要说「失礼(いた)します」(恕我失陪)或其它礼貌的表达方式。
  同辈同事之间
  下班向同事们告辞时,通常会说声「お先に(失礼いたします)」(我先走一步啦), 同事则答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦)。
  家人之间
  家庭成员离开家出门时,会说「行ってきます」(我出去会儿就回来/我出门啦),家里人则会回答说「行ってらっしゃい」(路上小心)。
  恋人之间
  恋人之间:「さようなら」会给对方一种彼此要断绝关系、到此为止的感觉。
  「じゃ、またね」或「またね」反倒非常受听,「また」会使再见的甜蜜涌上对方的心头。「じゃ、あした」 (那明儿见)「じゃ、そのうち」(那改天见)等表达方式也是可以的。
  さようなら的正确使用场合
  说了这么多场合,基本都没有说「さようなら」来道别的,那到底什么场合下可以使用呢?
  比如说如果我们要毕业了,我们就可以说「明日は卒業式でいよいよ学校ともさようならだ」。(明天举行毕业典礼,和学校也就要分别啦)。
  当然,当彼此要分别一段较长的时间,或者今后有可能难以再见的场合。
  比如送一位远赴海外去留学的同学,在他登机告别时,用低沉的语调向他说 「さようなら、お元気で」(再见了,请多保重),这个场合的 「さようなら」十足地表达了惜别之情,与场面就十分贴切了。
导致小语种日益热门的便是兴起的小语种留学热。小语种费用普遍较低,这些的大学大部分为公立大学,同时教学水平、教学质量、教学环境都很优越。其次是就业前景好。小语种人才凭借着自己独特的优势,在就业市场上大显身手,就业领域如外交、宣传、旅游、对外贸易、国际广播、电视等各部委涉外机构的企事业单位,以及教育、科研、外企等部门。同时随着高考政策的改革, 小语种学生在高考时也具有相当大的竞争优势。
天津职员日语培训,天津日语培训机构,天津日语培训
天津职员日语培训,天津日语培训机构,天津日语培训

天津市庆应教育信息咨询有限公司
022 87435700

天津分类信息网,免费分类信息发布

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录