昭和日本语由留日多年的日归建立,热衷并致力于传播日本文化,追求教学质量创新教学方式,营造欢快的教学环境。近年,无需高考,教学质量高,留学花费少,签证更容易等优点,日本留学更已成为更多家长及孩子的选择。昭和日本语以随到随学,精品小班授课,vip个性化定制,免费制定留学方案等特色,期待着您的加入。
“任性”的日语表达竟然有这么多种?
わがまま:任性,放肆。自己放任性情,自己任意。具有带给他人困扰的语气。
もう子供(こども)じゃなくて、わがままを言うな。/你应经不是小孩子了,别说些任性的话。
気まま:任性,随便,任意。虽然也是任性的意思,但该词语指不在意他人想法,活出自己的感觉。
気(き)ままに暮らすのは能力(のうりょく)だ。/活出自己,也是一种能力。
このまま:就这样,就按现在这样。
二人(ふたり)はこのままでいいよ。/你们两人这样发展就行。
そのまま:就那样,照原样,原封不动。
そのままにしておくと、大変(たいへん)になるよ。/这样发展下去会不得的。
ありのまま:如实,真实,实事求是,按照实际情况。
事件(じけん)のありのままを記事(きじ)にする。/按照事情的实情写成报道。
意のまま:意料之中,事物正如所想的那样。
会社(かいしゃ)は意(い)のままに発展(はってん)している。/经济的发展状况在意料之中。
思いのまま:随心所欲,像心里想的那样,任凭自己意愿。
思(おも)いのままに振(ふ)る舞(ま)う。/随心所动。
小知识,大用处!
昭和教育
400 022 5882